Exemples d'utilisation de "clé en croix" en français

<>
Il fouilla sa chambre à la recherche de la clé perdue. Er durchsuchte sein Zimmer nach dem verlorenen Schlüssel.
Les églises sont marquées par une croix sur la carte. Die Kirchen sind auf der Karte mit einem Kreuz gekennzeichnet.
Il a tourné la clé. Er hat den Schlüssel umgedreht.
La nonne pria et fit le signe de croix. Die Nonne betete und bekreuzigte sich.
Je me suis déjà demandé : le doute est-il la clé de la grandeur ? - Mais de petites gens doutent également. Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln.
Fais une croix sur toutes les mauvaises réponses. Kreuze alle falschen Antworten an.
L'éducation est la clé du succès. Bildung ist der Schlüssel zum Erfolg.
La Croix Rouge apporte de l'aide aux victimes de désastres sans retard. Das Rote Kreuz bringt Katastrophenopfern unverzüglich Hilfe.
Ayez la gentillesse de fermer la porte à clé quand vous sortez. Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie hinausgehen.
Chacun porte sa croix en ce monde In dieser Welt hat jeder sein Päckchen zu tragen
Je détiens la clé du paradis. Ich habe den Schlüssel zum Paradies.
La clé de la chambre, s'il vous plaît. Den Zimmerschlüssel, bitte.
John sortit une clé de sa poche. John holte einen Schlüssel aus seiner Tasche.
Elle mit la clé dans sa poche. Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.
Elle a perdu la clé de sa voiture. Sie hat ihren Autoschlüssel verloren.
J'ai perdu la clé. Ich habe den Schlüssel verloren.
Il fit faire un double de cette clé. Er ließ von diesem Schlüssel einen Zweitschlüssel anfertigen.
Donnez-moi la clé. Geben Sie mir den Schlüssel.
Il mit la clé dans la serrure. Er steckte den Schlüssel ins Schloss.
L'espéranto est une clé de la démocratie linguistique. Esperanto ist ein Schlüssel für sprachliche Demokratie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !