Exemples d'utilisation de "claires" en français
Les discussions entre les employés et la direction n'aboutirent à aucun résultat clair.
Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis.
Je pensais qu'il était clair que vous nous accompagneriez.
Ich dachte, es wäre klar, dass Sie uns begleiten würden.
Ta voix chantante est claire comme l'eau du Pacifique.
Deine singende Stimme ist so klar wie das Wasser des Pazifiks.
La différence entre les deux versions n'est pas claire.
Der Unterschied zwischen den beiden Versionen ist nicht klar.
Le soleil se reflète dans l'eau claire du fleuve.
Die Sonne scheint im klaren Wasser des Flusses wider.
Pour voir clair, il suffit souvent d'un changement de perspective.
Um klar zu sehen genügt oft ein Wechsel der Blickrichtung.
Le soleil se reflète dans l'eau claire de la rivière.
Die Sonne scheint im klaren Wasser des Flusses wider.
Ce n'était pas clair, s'ils l'avaient accompli ou pas.
Es war nicht klar, ob sie es vollendet hatten oder nicht.
Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie étasunien.
Dieses Buch wird Ihnen ein klare Idee von dem amerikanischen Way of Life vermitteln.
Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité