Exemples d'utilisation de "classe moyenne" en français

<>
La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55. Die Durchschnittsgröße der Mädchen in meiner Klasse liegt über 1 Meter 55.
Elle est toujours la dernière de la classe. Sie ist immer die schlechteste in der Klasse.
La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne. Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich.
Elle est la première de sa classe. Sie ist die Beste in ihrer Klasse.
Il étudiait en moyenne dix heures par jour. Er lernte durchschnittlich zehn Stunden am Tag.
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres. Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Deine Arbeit ist unterdurchschnittlich.
Dans quelle classe est ta sœur ? In welcher Klasse ist deine Schwester?
On peut supputer le degré de mauvais goût d'un homme en pesant la masse totale de gomina qu'il porte pendant une journée moyenne. Man kann das Ausmaß des schlechten Geschmacks eines Mannes abschätzen, indem man das Gesamtgewicht des Haargels, das er an einem durchschnittlichen Tag trägt, abwiegt.
C'est le plus grand de sa classe. Er ist der Größte in seiner Klasse.
Il obtiendra, au mieux, une note moyenne. Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note.
Les toilettes dans cet hôtel sont de toute première classe ! Das Klo hier im Hotel ist allererste Klasse!
C'est un homme de taille moyenne, au nez crochu et avec une demi-calvitie en forme de couronne. Er ist ein mittelgroßer Mann mit einer Hakennase und einer kranzförmigen Halbglatze.
Elle a bien sa classe sous contrôle. Sie hat ihre Klasse gut unter Kontrolle.
Un temps de travail d'en moyenne dix heures par semaine est à prévoir pour cette fonction honorifique. Ein Zeitaufwand von durchschnittlich zehn Stunden pro Woche ist bei diesem Ehrenamt einzuplanen.
Il y a davantage de filles que de garçons dans cette classe. In dieser Klasse sind mehr Mädchen als Jungen.
La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C. Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37°C.
Je n'ai pas classe aujourd'hui. Ich habe heute keinen Unterricht.
J'apprends l'anglais en moyenne deux heures par jour. Ich lerne durchschnittlich zwei Stunden täglich Englisch.
Cette classe comprend 15 garçons et 28 filles Diese Klasse besteht aus 15 Jungs und 28 Mädchen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !