Exemples d'utilisation de "coin - repas" en français

<>
Fais gaffe aux voleurs dans le coin. Pass auf die Diebe hier in der Gegend auf.
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Après de vives discussions, on s'est mis d'accord sur un compromis par lequel les fumeurs pourront désormais fumer dans un coin pour fumeurs. Nach einer lebhaften Diskussion einigte man sich auf einen Kompromiss, der darin besteht, dass die Raucher von nun an in einer Raucherecke rauchen dürfen.
Tu devrais toujours te laver les mains avant le repas. Vor dem Essen müsstest du immer deine Hände waschen.
Ça va t'en boucher un coin. Das wird dich umhauen.
N'as-tu pas encore terminé le repas ? Hast du das Essen noch nicht beendet?
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles. Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu.
Veuillez d'abord lui donner son repas. Bitte geben Sie ihm zuerst sein Essen.
Au coin arriva un gros camion. Um die Ecke kam ein großer Lastwagen.
Nous avons commandé le repas. Wir haben das Essen bestellt.
Il y a un libraire juste au coin. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Vous devriez toujours vous laver les mains avant les repas. Ihr solltet euch vor dem Essen immer die Hände waschen.
Il y a une librairie juste au coin. Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Normalement, nous avons trois repas par jour. In der Regel essen wir dreimal pro Tag.
Le magasin au coin vend des fruits à très bon prix. Der Laden an der Ecke verkauft Obst zu sehr guten Preisen.
Allons nous balader sur la plage après le repas. Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen.
Ma voiture est stationnée dans le coin. Mein Auto ist hier in der Nähe geparkt.
Mon père va cuisiner un excellent repas demain. Mein Vater wird morgen ein leckeres Essen kochen.
Au coin de la rue ! Gleich um die Ecke!
La démangeaison survint quelques heures après le repas. Der Juckreiz trat einige Stunden nach dem Essen auf.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !