Exemples d'utilisation de "commander" en français

<>
Je préfère commander une bière. Ich bestell lieber Bier.
Pour commander, il faut savoir obéir Wer befehlen will, muss gehorchen können
J'aimerais commander le même. Ich würde gerne das Gleiche bestellen.
Il faut apprendre à obéir pour savoir commander Wer befehlen will, muss gehorchen können
Je ne sais pas quoi commander. Ich weiß nicht, was ich bestellen soll.
Pourriez-vous me commander un taxi ? Könnten Sie mir ein Taxi bestellen?
Voudriez-vous me commander un taxi ? Würden Sie mir bitte ein Taxi bestellen?
Peux-tu me commander un taxi ? Kannst du für mich ein Taxi bestellen?
Nous avons commandé le repas. Wir haben das Essen bestellt.
Ce n'est pas toi qui commandes, ici ! Du gibst hier keine Befehle.
Maintenant, c'est moi qui commande. Jetzt kommandiere ich.
Il a commandé une bière. Er bestellte ein Bier.
As-tu commandé le livre ? Hast du das Buch bestellt?
J'ai commandé deux hamburgers. Ich habe zwei Hamburger bestellt.
Je commandai des pâtes aux grenouilles. Ich bestellte Froschnudeln.
La commande doit être livrée immédiatement Die bestellten Waren müssen sofort geliefert werden
Je commande plutôt de la bière. Ich bestell lieber Bier.
Veux-tu que je le commande ? Willst du, dass ich es bestelle?
Votre commande attend maintenant son enlèvement Die von Ihren bestellten Waren sind abholbereit
Nous avons trop commandé à manger. Wir haben zuviel Essen bestellt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !