Exemples d'utilisation de "commença" en français avec la traduction "beginnen"

<>
La neige commença à fondre. Der Schnee begann zu schmelzen.
Il commença une nouvelle vie. Er begann ein neues Leben.
La fête commença par son discours. Die Feier begann mit seiner Rede.
L'entrevue commença à 10 heures. Das Treffen begann um 10 Uhr.
Le cours d'anglais commença à 8h30. Der Englischunterricht begann um 8:30 Uhr.
Elle commença à parler avec un étranger. Sie begann, mit einem Fremden zu sprechen.
Il prit sa plume et commença à écrire. Er nahm seine Feder und begann zu schreiben.
En me voyant le bébé commença à pleurer. Als es mich sah, begann das Baby zu weinen.
La cheminée commença à émettre de la fumée. Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen.
Le philosophe commença à exposer des thèses profondes. Der Philosoph begann über tiefsinnige Thesen zu sprechen.
Il commença à pleuvoir et elle se mouilla. Es begann zu regnen, und sie wurde nass.
Il commença immédiatement l'offensive suivante contre la République. Er begann unverzüglich den nächsten Angriff auf die Republik.
Il sortit un livre et commença à le lire. Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen.
Elle inspira profondément et commença à conter sa situation. Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.
La guerre commença en mille-neuf-cents-quarante-et-un. Der Krieg begann neunzehnhunderteinundvierzig.
À la vue de mon visage, elle commença à pleurer. Als sie mein Gesicht sah, begann sie zu weinen.
L'amour commença à se faire jour entre les deux. Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen.
Après sa mise à la retraite, il commença à jardiner. Nach der Pensionierung begann er mit der Gartenarbeit.
La deuxième guerre mondiale commença en dix-neuf-cent-trente-neuf. Der Zweite Weltkrieg begann 1939.
À peine le jeu avait-il débuté, que commença la pluie. Sobald das Spiel begann, fing es an zu regnen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !