Exemples d'utilisation de "commencement" en français

<>
Commencement n'est pas fusée Es liegt nicht am wohl Anfangen, sondern am wohl Enden
Au commencement de la rencontre, on a lu un message de salutation du président. Zu Beginn des Treffens wurde eine Grußbotschaft des Präsidenten verlesen.
Au commencement tout est beau Anfang ist ein gut Behagen, denn das Ende die Last muss tragen
L'observation des ondes gravitationnelles sera le commencement d'une nouvelle étape de l'étude de l'univers. Die Beobachtung von Gravitationswellen wird der Beginn einer neuen Etappe des Studiums des Universums sein.
Au commencement considérez la fin Anfang, bedenk das Ende!
Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi. Es stimmt, dass Aristoteles den Tyrannen vom König insofern unterscheidet, als dass ersterer nur zu seinem eigenen Wohl regiert und zweiterer nur zum Wohl seiner Untertanen; aber aus der Unterscheidung Aristoteles' folgt, dass es seit Beginn der Welt keinen einzigen König gegeben hat.
Ce n'était que le commencement. Das war erst der Anfang.
A tout il y a commencement All Ding hat sein Anfang
Il y a commencement à tout Für alles gibt es einen Anfang
Dieu est le commencement de toutes choses. Gott ist der Anfang aller Dinge.
Il n'y a si difficile que le commencement Aller Anfang ist schwer
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
Au commencement était le mot. Était-ce un néologisme ? Im Anfang war das Wort. War es ein Neologismus?
La crainte de Dieu est le commencement de la sagesse Gottesfurcht ist der Anfang der Weisheit
Donc un sort est propre à chaque commencement, qui nous protège et nous aide à vivre. Denn jedem Anfang wohnt ein Zauber inne, der uns beschützt und der uns hilft zu leben.
Je suis l'Alpha et l'Oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin. Ich bin das Alpha und das Omega, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende.
Les choses compliquées dans le monde doivent avoir un commencement simple; aux grandes choses un début modeste. Schwierige Dinge in der Welt müssen einen unkomplizierten Anfang haben; grosse Dinge einen kleinen Anfang.
Tous les commencements sont difficiles. Aller Anfang ist schwer.
C'est le commencement de la fin ! Der Lack ist ab!
Heureux commencement est la moitié de l'oeuvre Wohl angefangen ist halb getan
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !