Exemples d'utilisation de "comment se fait-il" en français
Comment se fait-il que tu ne m'as pas appelée la nuit dernière ?
Wieso hast du mich letzte Nacht nicht angerufen?
Comment se fait-il que tu ne m'as pas appelé la nuit dernière ?
Wieso hast du mich letzte Nacht nicht angerufen?
"Comment se fait-il que tu n'es pas venu ?" "Je n'avais pas le choix."
„Wieso bist du nicht gekommen?“ „Ich hatte keine Wahl.“
Comment se fait-il qu'il se mette en colère à propos d'une telle chose ?
Wieso ärgert er sich über so etwas?
Comment se fait-il que le réveil n'ait pas sonné, bien que je l'ai réglé ? Maintenant, je suis sûr d'être en retard.
Wieso hat der Wecker nicht geklingelt, obwohl ich ihn gestellt hab? Jetzt komm ich garantiert zu spät.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité