Exemples d'utilisation de "commis boulanger" en français

<>
Le boulanger a d'excellents petits pains. Der Bäcker hat hervorragende Brötchen.
Vous avez intentionnellement commis cette erreur, n'est-ce pas ? Sie haben diesen Fehler absichtlich gemacht, stimmt's?
Le boulanger est un bon homme. Der Bäcker ist ein guter Mensch.
Pour le dire ouvertement : tu as commis une faute. Um es offen zu sagen: Du hast einen Fehler begangen.
Le boulanger est à côté du boucher. Die Bäckerei ist neben der Metzgerei.
Sous la torture il a confessé des crimes qu'il n'avait pas commis. Unter der Folter gab er Verbrechen zu, die er nicht begangen hatte.
J'ai acheté un pain chez le boulanger. Ich habe beim Bäcker ein Brot gekauft.
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute. Bitte zeigen Sie mir, wo ich einen Fehler gemacht habe.
Le boulanger est un homme bon. Der Bäcker ist ein guter Mensch.
Elle a encore commis la même erreur. Sie hat schon wieder den gleichen Fehler begangen.
Celui qui a commis une faute et ne la corrige pas, en commet une seconde. Wer einen Fehler gemacht hat und ihn nicht korrigiert, begeht einen zweiten.
Ils ont incontestablement commis une erreur. Sie haben zweifellos einen Fehler gemacht.
Il a commis deux fois la même erreur. Er hat den gleichen Fehler zwei Mal gemacht.
Tu as de nouveau commis exactement la même erreur. Du hast nochmal genau den gleichen Fehler begangen.
Tu as commis une faute en déclinant son aide. Du hast einen Fehler begangen, als du seine Hilfe ausschlugst.
Elle a commis les mêmes erreurs que la dernière fois. Sie hat den gleichen Fehler wie beim letzten Mal gemacht.
J'ai commis les mêmes erreurs que la dernière fois. Ich machte den selben Fehler wie letztes Mal.
Que ces meurtres soient commis dans notre pays est une honte. Dass diese Morde in unserem Land geschehen sind, das ist eine Schande.
Vous avez commis la même erreur. Sie haben denselben Fehler begangen.
Il m'accusa d'avoir commis une faute. Er beschuldigte mich wegen meines Fehlers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !