Exemples d'utilisation de "comprendra" en français
Traductions:
tous287
verstehen257
begreifen10
sich begreifen10
enthalten5
bestehen2
sich bestehen2
autres traductions1
On doit parler vraiment fort, autrement il ne nous comprendra pas.
Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht.
Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.
Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland.
Ils étaient trop naïfs pour comprendre la nécessité des études.
Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen.
Elles étaient trop naïves pour comprendre la nécessité des études.
Sie waren zu naiv, um die Notwendigkeit des Lernens zu begreifen.
Est-ce que les taxes d'aéroport sont comprises dans le prix?
Sind die Flughafensteuern in dem Preis enthalten?
Tandis que l'indice allemand des valeurs, dont l'acronyme est DAX, rassemble les trente entreprises allemandes au plus gros chiffre d'affaires, son pendant français, le CAC 40, comme son nom l'indique, comprend même quarante sociétés par actions.
Während der deutsche Leitindex DAX vereinfacht gesagt die 30 umsatzstärksten deutschen Unternehmen umfasst, sind in seinem französischen Pendant, dem CAC 40, wie der Name schon sagt, gleich 40 Aktiengesellschaften enthalten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité