Exemples d'utilisation de "comprendre" en français avec la traduction "verstehen"

<>
Je ne peux comprendre cela. Ich kann es nicht verstehen.
Comment doit-on comprendre cela ? Wie soll man das verstehen?
Je ne peux le comprendre. Ich kann es nicht verstehen.
Personne ne peut le comprendre. Niemand kann es verstehen.
Je sais traduire sans comprendre. Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen.
Ce roman est difficile à comprendre. Dieser Roman ist schwierig zu verstehen.
Tout comprendre, c'est tout pardonner Alles verstehen, heißt alles verzeihen
Je ne peux pas comprendre ça. Ich kann es nicht verstehen.
Je ne peux comprendre ses sentiments. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
Je pouvais à peine le comprendre. Ich konnte es kaum verstehen.
J'ai alors commencé à comprendre. Dann habe ich angefangen zu verstehen.
Sa théorie est difficile à comprendre. Seine Theorie ist schwer zu verstehen.
Je suis incapable de comprendre ses idées. Ich bin nicht fähig ihre Ideen zu verstehen.
Il ne pouvait pas comprendre la phrase. Er konnte den Satz nicht verstehen.
Vous allez le comprendre tout de suite. Sie werden es sofort verstehen.
Il est assez âgé pour le comprendre. Er ist alt genug, es zu verstehen.
Je peux comprendre ton point de vue. Ich kann deinen Standpunkt verstehen.
Il est très difficile de le comprendre. Es ist sehr schwer, es zu verstehen.
Peut-on comprendre quelque chose de faux ? Kann man etwas falsch verstehen?
Tu vas le comprendre tout de suite. Du wirst es sofort verstehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !