Exemples d'utilisation de "compte ouvert" en français

<>
Un compte a été ouvert à votre nom Ein Konto ist in Ihrem Namen eröffnet worden
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
Quelqu’un a ouvert la porte. Jemand hat die Tür geöffnet.
Une année compte douze mois. Ein Jahr hat zwölf Monate.
Elle a ouvert la lettre rapidement. Sie öffnete schnell den Brief.
Ce qu'il a dit ne compte pas. Was er sagte, zählt nicht.
Pardonne-moi d'avoir ouvert ta lettre par erreur. Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Comment en sera-t-il tenu compte ? Wie wird dem Rechnung getragen?
Ce lieu est ouvert à tous. Dieser Ort steht allen offen.
Nous vous offrons la tenue de compte gratuite sans revenu minimum. Wir bieten Ihnen eine kostenlose Kontoführung ohne Mindestgehaltseingang.
Les mystères seront résolus lorsque le coffre sera enfin ouvert. Die Rätsel werden gelöst, wenn die Kiste endlich geöffnet sein wird.
On a un compte à régler. Ich habe ein Hühnchen mit dir zu rupfen.
J'ai ouvert ce sujet. Ich habe dieses Thema eröffnet.
C'est le premier pas qui compte. Es ist der erste Schritt der zählt.
L'occupant d'une phrase ne fait que supposer que le propriétaire est ouvert aux améliorations. Nur der Besatzer eines Satzes sitzt auf diesem, der Besitzer ist offen für Verbesserungsvorschläge.
Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ? Könnten Sie mir bitte meinen Kontostand geben?
Elle a ouvert la fenêtre, alors que je lui ai dit de ne pas le faire. Sie hat das Fenster geöffnet, obwohl ich ihr gesagt habe, dass sie das nicht tun soll.
Il est désormais à son compte. Er ist jetzt auf sich allein gestellt.
Quand j'ai ouvert les rideaux, il neigeait. Als ich die Vorhänge öffnete, schneite es.
Combien d'habitants compte cette ville ? Wie viele Einwohner hat diese Stadt?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !