Exemples d'utilisation de "conduit principal" en français

<>
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Les données peuvent être transmises de l'ordinateur principal à votre propre ordinateur, et vice versa. Die Daten können vom Hauptrechner auf Ihren eigenen Computer übertragen werden und umgekehrt.
Son enfant se conduit bien. Sein Kind benimmt sich gut.
Les réductions d'impôts sont souvent utilisées comme outil fiscal principal pour stimuler l'économie. Steuersenkungen werden oftmals als steuerliches Hauptinstrument eingesetzt, um die Wirtschaft anzukurbeln.
Il conduit une Cadillac rose. Er fährt einen pinken Cadillac.
Son objectif principal, dans la vie, était de devenir riche. Sein wichtigstes Ziel im Leben war reich zu werden.
Comment ? Tu ne sais toujours pas comment on conduit une voiture ? Was? Du weißt immer noch nicht wie man Auto fährt?
Je suis l'objet principal de sa lutte contre l'appauvrissement spirituel dans notre société. Ich bin der Hauptinhalt seines Kampfes gegen die geistige Verarmung in unserer Gesellschaft.
La voiture qu'il conduit n'est pas à lui. Das Auto, das er fährt, gehört ihm nicht.
Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations. Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
Betty conduit rapidement. Betty fährt schnell.
Comme point de rencontre, je propose la statue équestre dorée. Quand tu te trouves devant le porche principal de la cathédrale, tu la vois sur l'autre berge du fleuve. Als Treffpunkt schlage ich die goldene Reiterstatue vor. Wenn du vor dem Hauptportal des Doms stehst, siehst du sie auf dem anderen Ufer des Flusses.
Elle conduit une BMW. Sie fährt einen BMW.
Il expliqua l'objectif principal du plan. Er erklärte das Hauptziel des Planes.
Il ignore comment on conduit une voiture. Er weiß nicht, wie man Auto fährt.
L'orateur s'éloigna du sujet principal. Der Redner schweifte vom Hauptthema ab.
Elle conduit une voiture importée. Sie fährt einen Importwagen.
C'est ton principal problème. Das ist dein Hauptproblem.
Ça fait 10 ans que je n'ai pas conduit une voiture à transmission manuelle, donc je ne sais pas si je serais capable d'en conduire une. Es ist schon 10 Jahre her, dass ich ein Auto mit manueller Schaltung gefahren bin, deswegen weiß ich nicht, ob ich noch so eins fahren kann.
Jack ne conduit pas rapidement. Jack fährt nicht sonderlich schnell.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !