Exemples d'utilisation de "conduit souterrain" en français

<>
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Son enfant se conduit bien. Sein Kind benimmt sich gut.
Il conduit une Cadillac rose. Er fährt einen pinken Cadillac.
Comment ? Tu ne sais toujours pas comment on conduit une voiture ? Was? Du weißt immer noch nicht wie man Auto fährt?
La voiture qu'il conduit n'est pas à lui. Das Auto, das er fährt, gehört ihm nicht.
Betty conduit rapidement. Betty fährt schnell.
Elle conduit une BMW. Sie fährt einen BMW.
Il ignore comment on conduit une voiture. Er weiß nicht, wie man Auto fährt.
Elle conduit une voiture importée. Sie fährt einen Importwagen.
Ça fait 10 ans que je n'ai pas conduit une voiture à transmission manuelle, donc je ne sais pas si je serais capable d'en conduire une. Es ist schon 10 Jahre her, dass ich ein Auto mit manueller Schaltung gefahren bin, deswegen weiß ich nicht, ob ich noch so eins fahren kann.
Jack ne conduit pas rapidement. Jack fährt nicht sonderlich schnell.
conduit cette rue ? Wohin führt diese Straße?
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins d'être un fromage. Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse.
Je n'ai pas été en mesure d'expliquer pourquoi je me suis conduit de la manière dont je l'ai fait. Ich fand keine Erklärung, warum ich mich so verhielt, wie ich mich verhielt.
Mon père conduit fort bien. Mein Vater fährt sehr gut.
Ma femme conduit mal. Meine Frau fährt schlecht.
La cheminée conduit la fumée de l'âtre à l'extérieur. Der Schornstein leitet Rauch vom Kamin nach draußen.
Qu'est-ce qui t'a conduit ici ? Was hat dich da geritten?
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage. Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse.
Elle conduit une voiture de sport jaune criard. Sie fährt einen knallgelben Sportwagen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !