Exemples d'utilisation de "conférence au sommet" en français
Ils poursuivirent la conférence au sommet jusque tard dans la nuit.
Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort.
Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci.
Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen.
Un sommet extraordinaire des ministres des finances a été convoqué pour ce soir.
Für heute Abend wurde ein Sondergipfel der Finanzminister einberufen.
Il n'y a pas de raccourci pour le sommet, seulement pour le gouffre.
Es gibt keine Abkürzung zum Gipfel, nur zum Abgrund.
Le conférencier s'est exprimé de manière assez pompeuse, sa conférence présentait cependant peu de substance.
Der Referent drückte sich ziemlich geschwollen aus, sein Vortrag hatte jedoch wenig Substanz.
Les membres du cercle se rassemblèrent dans la salle de conférence.
Die Clubmitglieder versammelten sich im Konferenzraum.
Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre.
Wir hoffen, dass wir den Gipfel noch vor Anbruch der Dunkelheit erreichen.
Globalement, la conférence internationale fut un succès.
Insgesamt war die internationale Konferenz ein Erfolg.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité