Exemples d'utilisation de "confirmer jugement" en français

<>
Je ne peux confirmer ni infirmer les rumeurs. Ich kann die Gerüchte weder bestätigen noch entkräften.
Je laisse cela à votre jugement. Ich überlasse das Ihrer Beurteilung.
J'aimerais confirmer ma réservation pour le 30. Ich möchte meine Reservierung für den Dreißigsten bestätigen.
Le jugement de la foule nous rend toujours pensifs, mais jamais abattus. Das Urteil der Menge mache dich immer nachdenklich, aber niemals verzagt.
Essayez d'abord de confirmer la variation avec l'oscilloscope. Versuchen Sie zunächst, die Abweichung mit einem Oszilloskop zu bestätigen.
Très noble ! Si vous vous laissez ainsi guider en pratique, je ne veux pas porter de jugement. Sehr edel! Doch ob Sie sich in der Praxis davon leiten lassen, darüber will ich nicht richten.
Je voudrais confirmer ma réservation Ich schreibe, um meine Reservierung zu bestätigen
Il manque de jugement. Es fehlt ihm an Urteilsvermögen.
Veuillez confirmer vos réservations 24 heures avant le départ Bitte bestätigen Sie Ihre Reservierung 24 Stunden vor dem Abflug
Ce jugement peut être très correct juridiquement, mais est complètement déconnecté de la réalité. Dieses Gerichtsurteil mag streng juristisch in Ordnung gehen, es ist aber vollkommen lebensfremd.
Il est précis dans son jugement. Er ist in seiner Beurteilung präzise.
Le Jugement dernier est proche. Das Urteil ist nah.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !