Exemples d'utilisation de "conseils" en français
Il a arrêté de fumer sur les conseils du docteur.
Auf den Rat des Arztes hin hat er mit dem Rauchen aufgehört.
S'il avait suivi les conseils de son médecin, il ne serait peut-être pas mort.
Wenn er dem Rat seines Arztes gefolgt wäre, wäre er vielleicht nicht gestorben.
Elle lui a recommandé de ne pas acheter de voiture d'occasion, mais il n'a pas suivi ses conseils.
Sie empfahl ihm, keinen Gebrauchtwagen zu kaufen, aber er folgte ihrem Rat nicht.
Sans tes conseils, on m'aurait volé mon sac.
Ohne deine Ratschläge hätte man mir meine Tasche gestohlen.
Elle m'a envoyé un présent en remerciement de mes conseils.
Sie schickte mir ein Geschenk als Dank für meine Ratschläge.
Que la voiture se renverse et ça ne manque pas de conseils.
Ist der Wagen einmal umgekippt, so fehlt es nicht an Ratschlägen.
Il ne veut pas entendre de sages conseils mais voir des mains énergiques.
Er will keine weisen Ratschläge hören, sondern er will tatkräftige Hände sehen.
S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie.
Hätte er die Ratschläge seines Arztes befolgt, wäre er vielleicht noch am Leben.
J'ai remarqué que j'avais grandi lorsque j'ai commencé à suivre les conseils de mes parents.
Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité