Exemples d'utilisation de "contenir" en français avec la traduction "enthalten"
Votre message doit contenir au moins dix caractères.
Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.
Pour être exact, son discours contenait plusieurs fautes.
Um genau zu sein, ihre Rede enthielt mehrere Fehler.
Le dictionnaire contient environ un demi million de mots.
Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.
J'inscrivis l'adresse sur l'enveloppe contenant l'invitation.
Ich schrieb die Adresse auf den Briefumschlag, der die Einladung enthielt.
Et par la présente, Tatoeba contient une phrase de plus.
Und hiermit enthält Tatoeba einen Satz mehr.
La valise ne contenait rien d'autre que des vêtements sales.
Der Koffer enthielt nichts außer schmutziger Kleidung.
J'ai lu que la pâte d'amandes contenait des substances cancérigènes.
Ich habe gelesen, Marzipan enthielte Karzinogene.
J'ai lu que la pâte d'amandes contenait des substances carcinogènes.
Ich habe gelesen, Marzipan enthielte Karzinogene.
Les soupes en sachets contiennent des exhausteurs de goût et des colorants.
Tütensuppen enthalten Geschmacksverstärker und Farbstoffe.
Un litre de lait contient à peu près trente grammes de protéines.
Ein Liter Milch enthält ungefähr dreißig Gramm Protein.
Le noyau d'un morphisme de groupes contient toujours l'élément neutre.
Der Kern eines Gruppenhomomorphismus enthält immer das neutrale Element.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité