Exemples d'utilisation de "continuais à travailler" en français

<>
Bien que je fusse épuisé, je continuais à travailler. Obwohl ich erschöpft war, arbeitete ich weiter.
Je continuais à travailler. Ich arbeitete weiter.
Nous nous sommes habitués à travailler tard le soir. Wir gewöhnten uns an die Arbeit in den späten Abendstunden.
Continue à travailler pendant que je ne suis pas là. Arbeite weiter, während ich fort bin.
J'ai commencé à travailler l'année dernière pour cette entreprise. Ich begann letztes Jahr für diese Firma zu arbeiten.
Bien qu'elle fût fatiguée, elle continua à travailler. Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter.
Elle continua à travailler. Sie arbeitete weiter.
Bien qu'il fût très tard, il continua à travailler. Obwohl es sehr spät war, arbeitete er weiter.
Tous les jours, je quitte la maison à huit heures et je commence à travailler à neuf heures. Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an.
Je suis habitué à travailler dur. Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.
Tu n'as pas à travailler le dimanche. Du musst sonntags nicht arbeiten.
J'étais trop fatigué pour continuer à travailler. Ich war zu müde zum Weiterarbeiten.
Elles se décidèrent à travailler avec davantage d'application. Sie entschlossen sich, fleißiger zu arbeiten.
Je suis accoutumé à travailler toute la nuit. Ich bin daran gewöhnt, die ganze Nacht zu arbeiten.
Ils se mirent immédiatement à travailler. Sie machten sich umgehend an die Arbeit.
Tu n'as pas à travailler aussi dur. Du brauchst nicht so hart zu arbeiten.
Je commencerai à travailler le premier juillet. Ich werde am ersten Juli anfangen zu arbeiten.
Ils se décidèrent à travailler avec davantage d'application. Sie entschlossen sich, fleißiger zu arbeiten.
Nous commençâmes à travailler à un nouveau projet. Wir begannen an einem neuen Projekt zu arbeiten.
En signant ce contrat, je me suis engagé à travailler là-bas pendant 5 ans. Indem ich diesen Vertrag unterschrieben habe, habe ich mich verpflichtet, 5 Jahre lang dort zu arbeiten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !