Exemples d'utilisation de "contraires" en français avec la traduction "gegenteil"

<>
Traductions: tous17 gegenteil16 gegensätzlich1
Il a fait le contraire. Er hat das Gegenteil getan.
C'est plutôt le contraire Das ist lieber das Gegenteil
Le contraire de incommode est commode. Das Gegenteil von unpraktisch ist praktisch.
Réveiller est le contraire d'endormir. Aufwachen ist das Gegenteil von Einschlafen.
Je n'ai aucune preuve du contraire. Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.
Et pourtant, le contraire aussi est également vrai. Und doch ist das Gegenteil genauso wahr.
S'enrichir est le contraire de s’appauvrir. Sich bereichern ist das Gegenteil von verarmen.
Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai. Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.
Mon opinion est le contraire de la tienne. Meine Meinung ist das Gegenteil von deiner.
Tu dis quelque chose et puis tu fais exactement le contraire. Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil.
Mary n'est pas pauvre, au contraire, elle est plutôt riche. Mary ist nicht arm, sie ist im Gegenteil eher reich.
"As-tu fini ?" "Au contraire, je n'ai même pas encore commencé." "Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich habe noch nicht einmal begonnen."
Il est honnête et travailleur, mais son frère est tout le contraire. Er ist aufrichtig und fleißig, aber sein Bruder ist genau das Gegenteil.
«Je crois que tu aimes ton emploi.» «Au contraire, je le déteste !» Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn!
Mourir n'est pas le contraire de vivre : on passe sa vie à vivre et on ne passe pas sa mort à mourir. Sterben ist nicht das Gegenteil von leben: man verbringt sein Leben damit, zu leben und verbringt nicht seinen Tod mit dem Sterben.
Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire... Die Tatsache, dass es mehr junge Deppen gibt, beweist nicht, dass es keine alten gäbe, im Gegenteil...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !