Exemples d'utilisation de "contrat" en français avec la traduction "vertrag"

<>
Traductions: tous27 vertrag21 autres traductions6
Le contrat expirera sous peu. Der Vertrag läuft in Kürze aus.
Le contrat a été conclu. Der Vertrag wurde abgeschlossen.
Nous avons besoin d'un contrat. Wir brauchen einen Vertrag.
Le contrat arrive à terme sous peu. Der Vertrag läuft demnächst aus.
L'actrice déchira son contrat avec colère. Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.
Il fut forcé à signer le contrat. Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben.
Regardez bien le contrat avant de le signer. Schauen Sie sich den Vertrag gut an, bevor sie ihn unterschreiben.
Regarde bien le contrat avant de le signer. Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst.
Je signe pour la première fois un contrat. Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag.
Ce contrat prend effet à partir de minuit. Dieser Vertrag tritt ab Mitternacht in Kraft.
Tu dois regarder le contrat avant de le signer. Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst.
Vous devriez parcourir le contrat avant de le signer. Sie sollten den Vertrag durchgehen, bevor Sie ihn unterschreiben.
Tu devrais parcourir le contrat avant de le signer. Du solltest einen Blick auf den Vertrag werfen, bevor du ihn unterschreibst.
Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça. Der Vertrag ist in trockenen Tüchern, also lasst uns das begießen.
C'est la première fois que je signe un contrat. Das ist das erste Mal, dass ich einen Vertrag unterzeichne.
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat ! Nicht in Ohnmacht fallen — nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois. Ihr Vertrag läuft Ende des Monats aus.
Le contrat est résiliable par l'une ou l'autre parties Jede Partei hat das Recht, den Vertrag zu widerrufen
Nous devons satisfaire au contrat jusqu'à la fin de l'année. Wir müssen den Vertrag bis Ende des Jahres erfüllen.
Le syndicat et la société se sont mis d'accord sur un nouveau contrat. Die Gewerkschaft und die Firma einigten sich auf einen neuen Vertrag.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !