Exemples d'utilisation de "convaincu" en français

<>
C'est un démocrate convaincu. Er ist ein überzeugter Demokrat.
J'ai convaincu mon fils de cuisiner le souper. Ich habe meinen Sohn überredet, das Abendessen zu kochen.
Je suis convaincu de ton innocence. Ich bin von deiner Unschuld überzeugt.
J'étais convaincu que tu viendrais. Ich war überzeugt, dass du kommen würdest.
Je suis convaincu de son innocence. Ich bin von seiner Unschuld überzeugt.
Je suis convaincu de sa sincérité. Ich bin überzeugt von seiner Ehrlichkeit.
J'étais convaincu par son explication. Seine Erklärung überzeugte mich.
J'étais convaincu que vous viendriez. Ich war überzeugt, dass ihr kommen würdet.
Il m'a convaincu de son innocence. Er hat mich von seiner Unschuld überzeugt.
Je ne suis pas du tout convaincu. Ich bin überhaupt nicht überzeugt.
J'étais convaincu que vous viendriez avec nous. Ich war überzeugt, dass Sie mit uns kommen würden.
Vous serez bientôt convaincu que j'ai raison. Ihr werdet bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe.
Je l'ai convaincu qu'il avait tort. Ich habe ihn davon überzeugt, dass er falsch lag.
J'ai convaincu Yoko d'arrêter de fumer. Ich habe Yoko überzeugt, mit dem Rauchen aufzuhören.
J'étais convaincu que tu viendrais à ma fête. Ich war überzeugt, dass du zu meinem Fest kommen würdest.
Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence. Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt.
Je ne suis pas totalement convaincu que vous ayez raison. Ich bin nicht ganz überzeugt, dass ihr Recht habt.
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux. Ich bin davon überzeugt, dass die Dinge sich zum Besseren wenden werden.
J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur. Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen.
« Vous croyez donc que les Pragois sont plus pragmatiques que les Viennois ? » « J'en suis convaincu. » "Sie glauben also, dass die Prager pragmatischer sind als die Wiener?" – "Davon bin ich überzeugt."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !