Exemples d'utilisation de "cor au pied" en français
Il prononça une petite allocution, au pied levé, sans aucune préparation, et il emporta les cœurs de ses auditeurs.
Er hielt eine kleine Ansprache aus dem Stegreif, ohne jede Vorbereitung, und er gewann die Herzen seiner Zuhörer.
Je ne prendrai pour femme que celle au pied de laquelle cette chaussure d'or convient.
Ich werde nur die zur Frau nehmen, an deren Fuß dieser goldene Schuh passt.
Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
Er hat sich am linken Fuß verletzt, als er hingefallen ist.
« Au pied ! » est l'un des ordres auxquels son chien obéit.
"Bei Fuß!" lautet eines der Kommandos, auf die sein Hund hört.
Le cor de nuit, la cornemuse, le hautbois, la corne de flûte, la vièle, le virginal, le cornet à bouquin, le Nürnbergisch Geigenwerk, le serpent et le théorbe sont des instruments assez vieux. Le chant, bien qu'encore plus vieux, n'est toujours pas suranné.
Das Nachthorn, die Cornamuse, der Pommer, das Gemshorn, die Fidel, das Virginal, der Zink, das Nürnbergisch' Geigenwerk, der Serpent und die Theorbe sind recht alte Instrumente. Noch älter, aber noch immer nicht antiquiert, ist der Gesang.
Combien de temps cela prend-il à pied d'ici à chez toi ?
Wie lange dauert es zu Fuß von hier bis zu dir nachhause?
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, toute seul.
Ich hätte spät nachts nicht allein nach Hause gehen sollen.
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Zu Fuß ist es zu weit bis zum Bahnhof, nehmen wir deshalb den Bus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité