Exemples d'utilisation de "couler jours heureux" en français

<>
À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne. Jedes Mal, wenn ich dieses Foto betrachte, erinnere ich mich an die glücklichen Tage auf dem Lande.
Je ne regarde jamais cette photo sans penser à ces jours heureux. Ich schaue nie auf dieses Bild, ohne an diese glücklichen Tage zu denken.
Les jours heureux passent vite. Die glücklichen Tage vergehen schnell.
T'en souviens-tu encore ? Te souviens-tu des jours heureux ? Erinnerst du dich noch daran? Erinnest du dich an die glückliche Zeit?
C'est assez pour cinq jours. Es ist genug für fünf Tage.
Le bateau va couler ! Das Schiff wird sinken!
Je n'étais pas toujours heureux. Ich war nicht immer glücklich.
Ken me téléphone tous les jours. Ken ruft mich jeden Tag an.
Il ne peut pas nager, il va couler ! Er kann nicht schwimmen, er wird untergehen.
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment. Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben.
Les données techniques sont, d'après l'entreprise, automatiquement effacées après 90 jours. Die technischen Daten werden laut der Firma nach 90 Tagen automatisch gelöscht.
Ne laisse pas l'eau couler. Lass das Wasser nicht laufen.
La guerre ne rend heureux personne. Krieg macht niemanden glücklich.
La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux. Die Nachfrage nach Winterschuhen ist in diesen kalten Tagen sehr groß.
Il a laissé l'eau couler. Er hat das Wasser laufen lassen.
Comme je suis heureux, aujourd'hui ! Wie glücklich ich heute bin!
J'arrose les fleurs du jardin tous les jours. Ich gieße die Blumen im Garten jeden Tag.
Je suis très heureux. Ich bin sehr glücklich.
Taro est resté au Japon pendant trois jours. Taro blieb drei Tage lang in Japan.
Je suis l'homme le plus heureux de la Terre ! Ich bin der glücklichste Mensch auf der Erde!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !