Exemples d'utilisation de "couleurs du club" en français

<>
Ils ont exclu John du club. Sie schlossen John aus dem Verein aus.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau.
Je suis devenu membre du club il y a 1O ans. Ich bin vor 10 Jahren Mitglied in dem Klub geworden.
Les couleurs du ciel et du feuillage à la campagne diffèrent complètement de celles en ville. Die Farben von Himmel und Laubwerk auf dem Land unterscheiden sich gänzlich von denen in der Stadt.
Je fais partie du club de tennis. Ich gehöre zum Tenninsclub.
Je suis devenu membre de ce club en 1980. Ich wurde 1980 Mitglied dieses Klubs.
La neige est blanche car ses molécules nous renvoient toutes les couleurs de la lumière du soleil. Schnee ist weiß, da seine Moleküle uns alle Farben des Sonnenlichts zurückschicken.
Si vous adhérez au club, vous bénéficiez du droit d'utilisation de tous ses équipements. Wenn sie diesem Klub beitreten, bekommen sie das Nutzungsrecht für sämtliche Einrichtungen des Klubs.
Le caméléon peut prendre les couleurs de son environnement. Das Chamäleon kann die Farbe seiner Umgebung annehmen.
Notre club a trois fois plus de participants que le vôtre. Unser Club hat dreimal so viele Mitglieder wie eurer.
Les couleurs ont de l'effet, qu'on le veuille ou non. Farben wirken, ob man will oder nicht.
Je ne voudrais jamais faire partie d'un club qui m'accepterait pour membre. Ich würde niemals zu einem Klub gehören wollen, der jemanden wie mich als Mitglied akzeptiert.
Nous avons des couleurs d'yeux différentes. Wir haben verschiedenfarbige Augen.
Je le rencontre occasionnellement au club. Ich treffe ihn ab und zu im Club.
Un artiste doit avoir le sens des couleurs. Ein Künstler muss ein Gespür für Farben haben.
Je fais partie d'un club de natation. Ich bin Mitglied in einem Schwimmverein.
L'arc-en-ciel a sept couleurs. Der Regenbogen hat sieben Farben.
Mes riches voisins appartiennent à un club de golf privé. Meine reichen Nachbarn sind Mitglieder in einem privaten Golfklub.
Des goûts et des couleurs, on ne discute pas. Über Geschmack kann man nicht streiten.
Mes parents m'ont obligé à quitter le club de baseball. Meine Eltern drängten mich, aus dem Baseballklub auszutreten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !