Ejemplos del uso de "couvre" en francés

<>
Notre assurance couvre ces avaries Unsere Garantie deckt diese Schäden
Notre assurance couvre les défauts que vous mentionnez Unsere Versicherung deckt die Mängel, die Sie erwähnen
L'argent que je reçois ne couvre pas mes frais de scolarité. Das Geld, das ich erhalte, deckt nicht die Kosten meiner Studiengebühr.
La haute maison fut couverte d'un toit de chaume. Das hohe Haus war mit einem Reetdach gedeckt.
Couvrez entièrement les macaronis d'eau. Bedecken Sie die Makkaroni vollständig mit Wasser.
Il ne sert à rien de couvrir un puits après qu'un enfant y soit tombé. Es bringt nichts, den Brunnen abzudecken, nachdem das Kind hineingefallen ist.
Il dit un nouveau mensonge pour en couvrir un ancien. Er erzählt eine neue Lüge, um eine frühere zu decken.
Le feu plus couvert est le plus ardent Bedecktes Feuer hitzt am meisten
Couvrez les graines d'un peu de terre. Bedecken Sie die Samen mit ein bisschen Erde.
Ne sors pas avec cette chaleur sans te couvrir la tête. Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
L'âne se couvre de la peau du lion Der Esel zieht sich das Fell des Löwen über
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.