Exemples d'utilisation de "crédit au particulier" en français

<>
N'achète pas de choses à crédit. Kauf keine Sachen auf Kredit.
Mon talent particulier est que je peux me lier d'amitié chaque fois, partout et avec tout le monde. Meine besondere Fähigkeit ist, dass ich jederzeit, überall und mit jedem Freundschaft schließen kann.
N'achetez pas de choses à crédit. Kauft keine Sachen auf Kredit.
Cette vidéo est intéressante pour tous ceux qui aiment la musique classique et en particulier le violoncelle. Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen.
Un seul oeil a plus de crédit, que deux oreilles n'ont d'auditoire Ein Augenzeuge gilt mehr als zehn Ohrenzeugen
Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier. Keine guten Nachrichten in der heutigen Zeitung? Nein, nichts Besonderes.
Il ne serait pas prudent d'accorder un crédit à cette maison Es wäre nicht ratsam, dieser Firma Kredit zu währen
Les romans policiers possèdent pour moi un pouvoir d'attraction particulier. Krimis üben auf mich eine ganz besondere Anziehungskraft aus.
Je n'ai rien de particulier à dire. Ich habe nichts Besonderes zu sagen.
Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier. Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte.
Cette cabane est un lieu très particulier. Diese Hütte ist ein ganz besonderer Ort.
Bizarrement, son comportement particulier ne me semblait pas du tout étrange au début. Oui, peut-être un peu déconcertant. Merkwürdigerweise kam mir sein eigenartiges Verhalten anfangs gar nicht seltsam vor. Na ja, ein wenig befremdlich vielleicht schon.
Il n'est rien en particulier. Juste un employé comme les autres. Er ist nichts Besonderes. Nur ein Angestellter wie die anderen.
La troisième étoile était la possession d'un roi particulier. Der dritte Stern war der Besitz eines besonderen Königs.
Je n'ai rien de particulier à faire. Ich habe nichts Besonderes zu tun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !