Exemples d'utilisation de "crime de lèse-majesté" en français
Il a admis le crime parce que les remords le tourmentaient.
Er hat das Verbrechen zugegeben, weil ihn die Gewissensbisse quälten.
Repenti et bourré de remords, il avoua son crime.
Reumütig und zerknirscht gestand er sein Vergehen ein.
Confus face aux remarques obscures de Sherlock Holmes, Watson se demandait si Holmes dissimulait intentionnellement ses vues sur le crime.
Verwirrt durch Sherlock Holmes rätselhafte Äußerungen, fragte sich Watson, ob Holmes absichtlich seine Überlegungen zu dem Verbrechen verheimlichte.
J'ai de bonnes raisons de croire qu'il est innocent du crime.
Ich habe gute Gründe zu glauben, dass er an dem Verbrechen unschuldig ist.
Mais qu’est-ce que ça peut faire si je suis gay ? Est-ce que c’est un crime ?
Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen?
La seule intention de pécher est ainsi punie. Car qui médite un crime est déjà criminel.
Daher wird schon die Intention einer Straftat bestraft. Denn wer ein Verbrechen plant, ist bereits ein Verbrecher.
Mais qu’est-ce que ça peut faire si je suis homo ? Est-ce un crime ?
Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen?
La tolérance devient un crime lorsqu'elle est consacrée au mal.
Toleranz wird zum Verbrechen, wenn sie dem Bösen gilt.
Ce chapitre du livre décrit le crime vu par les yeux du criminel.
Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité