Exemples d'utilisation de "crise économique" en français
Les Républicains sont-ils responsables de la crise économique actuelle ?
Sind die Republikaner für die aktuelle Wirtschaftskrise verantwortlich?
C'est non seulement économique mais aussi intéressant.
Es ist nicht nur ökonomisch, sondern auch interessant.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
Der Premierminister sprach ausführlich über die Finanzkrise.
Encore ce maudit sujet de la crise financière ?
Kommt jetzt schon wieder das leidige Thema Finanzkrise?
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.
Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche.
Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres.
Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
L'accès au marché unique serait en effet un puissant stimulant pour le développement économique de l'ensemble de l'île.
Der Zugang zum gemeinsamen Binnenmarkt dürfte auf der ganzen Insel als kräftiger Anreiz für die wirtschaftliche Entwicklung wirken.
La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes.
Die Finanzkrise kostet vielen Menschen den Job.
Le monde a-t-il besoin d'un nouvel ordre économique ?
Braucht die Welt eine neue Wirtschaftsordnung?
La crise de la dette a affecté le bilan de l'entreprise.
Die Schuldenkrise hat dem Unternehmen die Bilanz verhagelt.
L'Union Européenne est l'espace économique le plus puissant au monde.
Die Europäische Union ist der stärkste Wirtschaftsraum der Welt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité