Exemples d'utilisation de "cuir artificiel" en français

<>
Ce sont les myrtilles les plus bleues que j'ai jamais vues. Elles ont l'air d'un bleu quasi artificiel. Das sind die blausten Heidelbeeren, die ich je gesehen habe. Sie sind fast schon unnatürlich blau.
Ces bottes sont faites en cuir. Diese Stiefel sind aus Leder.
Aucun colorant, agent de conservation ou arôme artificiel. Keine Farbstoffe, Konservierungsstoffe oder künstliche Aromen.
Les chaussures sont faites en cuir. Die Schuhe sind aus Leder.
Ces bottes sont en cuir. Diese Stiefel sind aus Leder.
Un bon cuir se porte des années. Gutes Leder kann man jahrelang tragen.
Le cœur lui-même n'est ni plus ni moins qu'un muscle gros et dur, ressemblant à du cuir. Das Herz selber ist nicht mehr und nicht weniger als ein großer, harter, lederähnlicher Muskel.
C'est une ceinture en cuir. Das ist ein Ledergürtel.
Du cuir d'autrui large courroie Es ist leichter den Esel treiben als Säcke tragen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !