Exemples d'utilisation de "cuisinière au charbon" en français

<>
Nicolas irradiait, tandis qu'Angela allait au charbon. Nicolas strahlte, während Angela sich mit Kohle die Hände schmutzig machte.
Angela va au charbon. Angela muss die Kohle holen.
Angela-la-chimique vient de décider d'asphyxier l'Europe au charbon. Chemie-Angela hat gerade entschieden, Europa mit Kohle zu ersticken.
Nous avons fini notre ration de charbon pour la semaine. Wir haben unsere Kohleration für diese Woche aufgebraucht.
Ma mère est une très bonne cuisinière. Meine Mutter ist eine sehr gute Köchin.
Le corbeau est aussi noir que du charbon. Ein Rabe ist so schwarz wie Kohle.
Ma mère est très bonne cuisinière. Meine Mutter ist eine sehr gute Köchin.
Lorsque l'on brûle du charbon, du pétrole ou du gaz, différents gaz sont libérés. Wenn man Steinkohle, Erdöl und Gas verbrennt, entstehen verschiedene Gase.
Le garçon toucha la cuisinière brûlante et se brûla la main. Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand.
À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
La seule différence entre une mauvaise cuisinière et une empoisonneuse, c'est l'intention. Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
D'un sac à charbon ne saurait sortir de blanche farine Wenn man die Sau noch so oft sattelt, wird kein Gaul daraus
Il est fier que sa femme soit une bonne cuisinière. Er ist stolz, dass seine Frau eine gute Köchin ist.
D'un sac à charbon il ne saurait sortir blanche fartine Aus einem Kohlensack kann kein weißes Mehl kommen
Ma sœur n'est pas bonne cuisinière et moi non plus. Meine Schwester kann nicht gut kochen, und ich auch nicht.
Ma femme est tout sauf une bonne cuisinière. Meine Frau ist alles andere als eine gute Köchin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !