Exemples d'utilisation de "débats" en français

<>
Nous avons eu un débat très vif. Wir hatten eine sehr lebhafte Debatte.
Nous n'avons pas le temps de débattre. Wir haben keine Zeit zum Debattieren.
Nous étions emmêlés dans un infructueux débat. Wir waren in eine fruchtlose Debatte verwickelt.
La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater. Der Irakkrieg ist ein unberechenbares Thema der politischen Debatte; ein falsches Wort und ein Streit könnte sich entzünden.
Je me débats contre les difficultés. Ich habe mit Schwierigkeiten zu kämpfen.
Il était embringué dans de longs débats. Er war in lange Diskussionen verwickelt.
L'absence de débats apporte la paix, mais pas le progrès. In der Diskurslosigkeit liegt Frieden, aber kein Fortschritt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !