Exemples d'utilisation de "déclaration de principe" en français

<>
Vous devez remplir une déclaration de douane Sie müssen eine Zollerklärung ausfüllen
Un aspirateur à feuilles mortes fonctionne en principe comme un aspirateur, mais on y a recours à l'extérieur. Ein Laubsauger funktioniert im Prinzip wie ein Staubsauger, wird aber im Freien eingesetzt.
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente. Ich würde gerne meine vorhergehende Erklärung widerrufen.
Les choses très chères, je ne les achète en principe que par carte de crédit. Sehr teure Dinge kaufe ich prinzipiell nur mit der Kreditkarte.
Le Président fera une déclaration demain. Der Präsident wird morgen eine Erklärung abgeben.
En principe, on peut répondre positivement à cette question, mais ça vaut le coup de l'examiner plus à fond. Grundsätzlich kann man diese Frage bejahen, es lohnt sich jedoch sie eingehender zu betrachten.
La déclaration des variables est extrêmement importante en C et en C++. Die Deklaration von Variablen ist in C und C++ sehr wichtig.
En principe, je suis d'accord avec toi. Im Grunde genommen bin ich mit dir einer Meinung.
Je commençai à douter de la justesse de sa déclaration. Ich begann an der Richtigkeit seiner Aussage zu zweifeln.
En principe, je suis d'accord avec vous. Ich bin prinzipiell mit Ihnen einer Meinung.
Sa déclaration fit naître des doutes en moi. Diese Erklärung hat einige Zweifel in mir geweckt.
Le fameux principe environnemental énonce : le responsable paie. Das berühmte Umweltprinzip lautet: der Verursacher zahlt.
Remplissez s'il vous plait le formulaire de déclaration à la douane. Bitte füllen Sie Ihr Zollerklärungsformular aus.
En principe, tu as raison. Im Grunde hast du ja Recht.
Il ne ment pas par principe. Er lügt aus Prinzip nicht.
Je ne pars pas du principe qu'il pleuvra. Ich gehe nicht davon aus, dass es regnen wird.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !