Exemples d'utilisation de "démissionné" en français

<>
Le premier ministre a démissionné. Der Premierminister ist zurückgetreten.
Je n'ai pas été viré. J'ai démissionné. Ich wurde nicht gefeuert. Ich habe gekündigt.
Je connais la raison pour laquelle elle a démissionné. Ich kenne den Grund, weshalb sie ihre Stelle aufgab.
Le Premier ministre a démissionné hier. Der Premierminister ist gestern zurückgetreten.
La rumeur court qu'il aurait démissionné. Es gibt Gerüchte, dass er zurückgetreten sei.
Je viens de voir que l'ambassadeur de l'Arabie Saoudite à Washington a démissionné. Ich habe gerade gesehen, dass der Botschafter Saudi-Arabiens in Washington zurückgetreten ist.
Le patron de la lutte anti-corruption du gouvernement a démissionné hier en raison d'accusations de subornation. Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten.
Jack se désespérait et démissionna. Jack verzweifelte und trat zurück.
Elle démissionna pour raison de santé. Sie kündigte aus gesundheitlichen Gründen.
Le ministre a dû démissionner. Der Minister musste von seinem Amt zurücktreten.
Il démissionna pour cause de maladie. Er kündigte aufgrund einer Krankheit.
Le Ministre-Président devait démissionner. Der Ministerpräsident musste zurücktreten.
Elle était vraiment décidée à démissionner. Sie war fest entschlossen, die Stelle zu kündigen.
Je suis sûr qu'il va démissionner. Ich bin sicher, dass er von seinem Amt zurücktreten wird.
Il n'y a pas de raison pour qu'il doive démissionner. Es gibt keinen Grund, warum er zurücktreten müsste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !