Ejemplos del uso de "démissionner" en francés

<>
Le ministre a dû démissionner. Der Minister musste von seinem Amt zurücktreten.
Elle était vraiment décidée à démissionner. Sie war fest entschlossen, die Stelle zu kündigen.
Le Ministre-Président devait démissionner. Der Ministerpräsident musste zurücktreten.
Je suis sûr qu'il va démissionner. Ich bin sicher, dass er von seinem Amt zurücktreten wird.
Il n'y a pas de raison pour qu'il doive démissionner. Es gibt keinen Grund, warum er zurücktreten müsste.
Jack se désespérait et démissionna. Jack verzweifelte und trat zurück.
Elle démissionna pour raison de santé. Sie kündigte aus gesundheitlichen Gründen.
Je connais la raison pour laquelle elle a démissionné. Ich kenne den Grund, weshalb sie ihre Stelle aufgab.
Le premier ministre a démissionné. Der Premierminister ist zurückgetreten.
Il démissionna pour cause de maladie. Er kündigte aufgrund einer Krankheit.
Le Premier ministre a démissionné hier. Der Premierminister ist gestern zurückgetreten.
Je n'ai pas été viré. J'ai démissionné. Ich wurde nicht gefeuert. Ich habe gekündigt.
La rumeur court qu'il aurait démissionné. Es gibt Gerüchte, dass er zurückgetreten sei.
Je viens de voir que l'ambassadeur de l'Arabie Saoudite à Washington a démissionné. Ich habe gerade gesehen, dass der Botschafter Saudi-Arabiens in Washington zurückgetreten ist.
Le patron de la lutte anti-corruption du gouvernement a démissionné hier en raison d'accusations de subornation. Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten.
Elle se décida à démissionner. Sie entschloss sich, zurückzutreten.
Mon patron a été forcé de démissionner. Mein Chef wurde zum Rücktritt gezwungen.
L'armée l'a forcé à démissionner. Die Armee zwang ihn zum Rücktritt.
Je n'ai aucunement l'intention de démissionner. Ich habe überhaupt nicht die Absicht, zurückzutreten.
Je ne savais pas qu'il avait décidé de démissionner. Ich wusste nicht, dass er sich entschlossen hatte, zurückzutreten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.