Exemples d'utilisation de "déplacement de troupes" en français

<>
Les troupes ennemies initièrent une attaque. Die feindlichen Truppen begannen einen Angriff.
J'espère que ton déplacement professionnel en France a été fructueux. Ich hoffe deine Dienstreise nach Frankreich war erfolgreich?
Soudain, elles changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes. Sie änderten plötzlich die Taktik und zogen ihre Truppen zurück.
Cette maline de Mary, improvisa un saute-mot, qui était une méthode beaucoup plus efficace de déplacement dans les phrases. Elle en avait ainsi déjà sauté trois, dont un premier très haut. Diese trickreiche Mary dachte sich ein Wortspringspiel aus, was eine viel effizientere Methode der Fortbewegung innerhalb von Sätzen war. Auf diese Weise hatte sie schon zwei Wörter übersprungen, wovon ersteres sehr hoch war.
Napoléon conduisit ses troupes en Russie. Napoleon führte seine Truppen nach Russland.
Je suis en déplacement professionnel la semaine prochaine. Ich bin nächste Woche auf Dienstreise.
Nos troupes attaquèrent l'ennemi. Unsere Truppen griffen den Feind an.
Je suis en déplacement la semaine prochaine. Ich bin nächste Woche auf Dienstreise.
Les troupes étasuniennes restèrent au Nicaragua jusqu'en 1933. Amerikanische Truppen blieben bis 1933 in Nicaragua.
Le général passa les troupes en revue. Der General inspizierte die Truppe.
Nos troupes réussirent à passer les défenses de l'ennemi. Unsere Truppen brachen durch die Verteidigung des Feindes.
Les troupes progressèrent de vingt milles. Die Truppen rückten 20 Meilen vor.
Les troupes soviétiques ont commencé à se retirer d'Afghanistan. Die sowjetischen Truppen haben mit dem Rückzug aus Afghanistan begonnen.
Les troupes étasuniennes furent retirées. Die amerikanischen Truppen wurden abgezogen.
Soudain, ils changèrent leur tactique et retirèrent leurs troupes. Sie änderten plötzlich die Taktik und zogen ihre Truppen zurück.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !