Exemples d'utilisation de "déposer demandes" en français

<>
Tu me demandes l'impossible. Du verlangst das Unmögliche von mir.
L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan. Die Insolvenz der Firma zwang ihn, ihre Bilanz offenzulegen.
Ses demandes sont raisonnables. Seine Forderungen sind angemessen.
Pouvez-vous me déposer à la bibliothèque ? Können Sie mich an der Bibliothek absetzen?
Ce que tu me demandes constitue un engagement important ; laisse-moi y réfléchir... Das, worum du mich bittest, ist eine bedeutende Verpflichtung, lass mich darüber nachdenken...
Je veux déposer de l'argent. Ich möchte Geld einzahlen.
Si tu lui demandes, il t'aidera. Wenn du ihn bittest, hilft er dir.
Peux-tu me déposer à la bibliothèque ? Kannst du mich an der Bibliothek absetzen?
Je vous prie de n'exécuter aucune de mes demandes. Ich bitte Sie, mir keine meiner Bitten zu erfüllen.
L'alunissage est un procédé technique consistant à déposer des imbéciles sur un rêve enfantin. Die Mondlandung ist ein technischer Vorgang, der darin besteht, Schwachköpfe auf einem kindischen Traum abzusetzen.
Quand tu demandes à un mathématicien s'il est majeur ou mineur, ne sois pas surpris s'il répond « oui ». Wenn du einen Mathematiker fragst, ob er erwachsen oder minderjährig ist, dann sei nicht überrascht, wenn er "ja" antwortet.
Il faut juste que tu le demandes. Du musst nur danach fragen.
Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ». Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?".
Sais-tu ce que tu demandes là ? Weißt du, was du da fragst?
Nous ne pouvons pas accepter des demandes d'emballage spécial Bitten um besondere Verpackung können wir leider nicht entsprechen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !