Exemples d'utilisation de "d'année en année" en français
D'année en année les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux.
Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung ein immer ernsteres Problem.
Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année.
Die Zahl der Menschen, die diese Stadt besichtigen, nimmt jedes Jahr zu.
La population de cette ville diminue chaque année.
Die Bevölkerung dieser Stadt wird jedes Jahr kleiner.
La professeur va commencer à apprendre l'anglais cette année.
Die Lehrerin wird dieses Jahr anfangen, Englisch zu lernen.
Je ne pense pas partir en vacances cette année, tu sais en ce moment, je roule pas sur l'or.
Ich habe nicht vor, dieses Jahr in den Urlaub zu fahren, wie du weißt, schwimme ich zurzeit nicht gerade im Geld.
Chaque année, Hawaï se rapproche de dix centimètres du Japon.
Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan.
Je peux le leur promettre : les gens qui ont du caractère échouent au plus tard lors de la septième année.
Ich kann ihnen versprechen: Leute mit ihrem Charakter scheitern spätestens im siebten Jahr!
Cette année, la Saint-Valentin tombe un dimanche.
In diesem Jahr fällt der Valentinstag auf einen Sonntag.
Cette année, l'hiver est doux, n'est-ce-pas ? C'est très agréable.
Dieses Jahr ist der Winter mild, nicht? Das ist sehr angenehm.
On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année.
Man schätzt, dass die Stahlproduktion dieses Jahr 100 Millionen Tonnen erreichen wird.
Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour.
Für einen Monat jeden Jahres feiern sie die ganze Nacht und fasten von der Morgendämmerung bis zum letzten Licht des Tages.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité