Exemples d'utilisation de "d'un" en français avec la traduction "aus"

<>
Petite négligence accouche d'un grand mal Aus einer kleinen Nachlässigkeit entsteht ein großes Übel
Tu as l'air d'un imbécile. Du siehst dämlich aus.
Il avait l'air d'un médecin. Er sah aus wie ein Arzt.
Les lumières s'éteignirent d'un coup. Auf einmal gingen die Lichter aus.
Il a l'air d'un bon garçon. Er sieht wie ein guter Junge aus.
J'ai l'air d'un vieux paysan. Ich sehe wie ein alter Bauer aus.
D'un moustique, elle a fait un éléphant. Sie machte aus einer Mücke einen Elefanten.
Greta but la bière d'un seul trait. Greta trank das Bier in einem Zug aus.
Il a l'air d'un play-boy. Er sieht wie ein Playboy aus.
D'un buse on ne peut faire un épervier Aus einem Aasgeier wird kein Adler
Il n'a vraiment pas l'air d'un médecin. Er sieht überhaupt nicht wie ein Arzt aus.
Il n'a vraiment pas l'air d'un Docteur. Er sieht überhaupt nicht wie ein Doktor aus.
Les fleurs d'un rouge éclatant ressortaient sur le vert. Die strahlend roten Blumen stachen aus dem Grün hervor.
J'ai reçu une lettre d'un ami de Londres. Ich habe einen Brief von einem Freund aus London bekommen.
Son rapport a été copié-collé à partir d'un autre. Sein Bericht war aus einem anderen kopiert und eingefügt.
L'ADN est extrait à partir d'un échantillon de sang. DNS wird aus einer Blutprobe extrahiert.
Il avait l'air d'un cerf hypnotisé par les phares. Er sah aus wie ein Reh im Banne eines Scheinwerferlichts.
Il a l'air d'un sportif, mais il est auteur. Er sieht aus wie ein Sportler, aber er ist Autor.
Nous devons envisager le problème d'un point de vue global. Wir müssen das Problem aus globaler Sicht sehen.
D'un sac à charbon il ne saurait sortir blanche fartine Aus einem Kohlensack kann kein weißes Mehl kommen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !