Exemples d'utilisation de "dans le cas où" en français
Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen.
Vous aurez de nos nouvelles dans le cas où nous décidons de vous embaucher.
Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
Dans le cas où l'opposition gagnerait les élections législatives, il faudrait former un nouveau gouvernement.
Sollte die Opposition die Wahlen gewinnen, müsste eine neue Regierung gebildet werden.
Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture.
Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.
Dans le magasin, elles achetèrent des provisions et des produits de luxe.
In dem Laden verkaufen sie Lebens- und Genussmittel.
Même si c'est le cas, pourquoi est-il nécessaire de le répéter chaque soir ?
Selbst wenn es so ist, warum ist es notwendig, das jeden Abend zu wiederholen?
Au cas où tu trouves l'homme, tiens-moi en, s'il-te-plait, immédiatement informé.
Falls du den Mann findest, lass es mich bitte sofort wissen.
Au cas où tu aies l'intention de m'envoyer de l'argent, alors ne m'en envoie pas trop peu.
Falls du vorhast mir Geld zu schicken, dann schicke nicht zu wenig.
Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus.
Wie es bei ihm oft der Fall ist, kam er wieder einmal zu spät.
Prenez un parapluie au cas où il pleuvrait.
Nehmen Sie einen Regenschirm für den Fall mit, dass es regnet.
Quelles sont, à votre avis, les tâches les plus importantes dans le domaine de la protection de l'environnement ?
Was sind Ihrer Meinung nach die wichtigsten Aufgaben auf dem Gebiet des Umweltschutzes?
Nous devrions toujours mettre une ceinture de sécurité au cas où nous aurions un accident.
Wir sollten immer einen Sicherheitsgurt tragen, für den Fall eines Unfalls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité