Exemples d'utilisation de "de droite" en français

<>
On écrit l'arabe de droite à gauche. Arabisch wird von rechts nach links geschrieben.
Le carré de droite semble plus grand que celui de gauche, mais c'est une illusion d'optique. Les deux carrés sont identiques. Das rechte Quadrat scheint größer zu sein als das linke, aber das ist eine optische Täuschung. Beide Quadrate sind identisch.
Viens voir ce qui se passe dans ton cerveau ! Dans l'hémisphère gauche dansent les idées linéaires, abstraites, analysantes. Elles aiment l'ordre et la systématique, et c'est aussi ainsi qu'elles se meuvent. Au même moment, dans le salon de droite à côté d'elles, règne une atmosphère beaucoup plus gaie et vivante. Là, festoient volontiers les danseurs un peu plus amateurs d'art ; les pensées créatives, combinantes, sociables. Komm und sieh was in deinem Gehirn geschieht! In der linken Gehirnhälfte tanzen lineare, abstrakte, analysierende Gedanken. Sie lieben Ordnung und Systematik, und so tanzen sie auch. Zur gleichen Zeit herrscht im Salon rechts neben ihnen eine sehr viel lustigere und lebendigere Atmosphäre. Dort feiern gern die etwas kunstsinnigeren Tänzer; die schöpferischen, kombinationsfreudigen, die geselligen Gedanken.
Droite et gauche sont opposées. Rechts und links sind Gegensätze.
Un axe est une ligne droite imaginaire autour de laquelle un astre tourne. Eine Achse ist eine gedachte gerade Linie, um die ein Himmelskörper rotiert.
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre. Ich habe mich mit einem Glasscherben in die rechte Hand geschnitten.
Dessine une ligne droite. Zeichne eine gerade Linie.
J'ai couru à droite à gauche dans la campagne. Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen.
J'ai un petit pois dans la narine droite. Ich habe eine Erbse in meinem rechten Nasenloch.
Une droite est un exemple trivial de courbe. Eine Gerade ist ein triviales Beispiel für eine Kurve.
Tu n'as pas le droit de rouler sur la droite. Du darfst nicht rechts fahren.
La rive droite du fleuve est abrupte. Das rechte Ufer des Flusses ist steil.
Ma main droite est ankylosée. Meine rechte Hand ist taub.
Je me suis cassé la jambe droite. Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.
La rive droite du fleuve est escarpée. Das rechte Ufer des Flusses ist steil.
Le camion a fait un virage à droite en épingle. Der Lastwagen machte einen scharfen Rechtsschwenk.
J'ai une douleur dans la jambe droite. Ich habe Schmerzen im rechten Bein.
Oui, elle est ici sur la droite. Ja, sie ist hier rechts.
Tom dessina une droite sur le papier. Tom zeichnete eine Gerade auf das Papier.
Il ne peut distinguer la gauche de la droite. Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !