Exemples d'utilisation de "de grande valeur" en français

<>
Il possède une montre bracelet de grande valeur. Er besitzt eine sehr wertvolle Armbanduhr.
C'est le joueur de plus grande valeur dans notre équipe. Er ist der wertvollste Spieler in unserem Team.
La pièce de monnaie était de bien plus grande valeur qu'on ne le supposait. Die Goldmünze war bei weitem wertvoller als gedacht.
La pièce de monnaie était de bien plus grande valeur que je ne le pensais. Die Goldmünze war bei weitem wertvoller als gedacht.
Compare ce véritable bijou de grande valeur avec la copie. Vergleiche dieses echte, hochwertige Schmuckstück mit dem Imitat.
Je n'accorde pas grande valeur à l'apparence des gens. Ich lege keinen großen Wert auf das Aussehen von Menschen.
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen.
Sa maison a été détruite par un séisme de grande ampleur. Durch ein starkes Erdbeben wurde ihr Haus zerstört.
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? Wieso ist dein Mund so groß?
Le taux d'ozone excède la valeur limite. Der Ozonwert liegt über dem Grenzwert.
Elle a consacré une grande partie de son temps libre à jouer du piano. Sie hat einen Großteil ihrer Freizeit dem Klavierspiel gewidmet.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué. Nach dem Erdbeben ist der Wert der Grundstücke in dieser Region stark gefallen.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? Dieser Platz ist groß, nicht wahr?
Il est conscient de sa valeur. Er ist sich seines Werts bewusst.
Les édentés ont une plus grande liberté de langue. Zahnlose haben größere Zungenfreiheit.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
Mon père m'a laissé une grande fortune. Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.
Le paquet avait une valeur de quarante roubles. Das Paket hat einen Wert von vierzig Rubel.
J'habite dans une grande ville. Ich wohne in einer großen Stadt.
Ils n'accordaient pas beaucoup de valeur à mon opinion. Sie legten nicht viel Wert auf meine Meinung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !