Exemples d'utilisation de "de long en large" en français

<>
L'ours parcourt sa cage de long en large. Der Bär geht in seinem Käfig hin und her.
C’est un bateau de trente mètres de long. Es ist ein dreißig Meter langes Boot.
Ça fait trente mètres de long. Es ist 30 Meter lang.
Il a un large horizon. Er hat einen breiten Horizont.
Elle portait un long et ample manteau. Sie trug einen langen, weiten Mantel.
Comme Internet contient un large volume d'information, il contient aussi beaucoup d'information inutile. Das Internet enthält viele Informationen, aber auch viele nutzlose.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Nous disposions d'un large public. Wir hatten ein großes Publikum.
Le médecin me conseilla de prendre un long congé. Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen.
La vie n'est pas longue, elle est large ! Das Leben ist nicht lang, es ist breit!
J'ai senti quelque chose ramper le long de mon dos. Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Elle traversa le large fleuve à la nage. Sie durchschwamm den breiten Fluss.
J'ai marché le long de la rivière. Ich bin am Fluss entlang gelaufen.
Il remporta l'élection par une large majorité. Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit.
La rue court le long du fleuve. Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Nous avions un large public. Wir hatten ein großes Publikum.
Je sentis quelque chose ramper le long de mon dos. Ich spürte, wie etwas über meinen Rücken krabbelte.
Quand leur chef mourut, ils placèrent son corps dans une large tombe. Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab.
Un long entraînement lui a permis de parler couramment l'anglais. Langes Üben ermöglichte es ihm, fließend Englisch zu sprechen.
Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition. Ein höflicher Mensch zu sein hat den Nachteil, dass man nicht von der großen Auswahl an wunderbaren Schimpfwörtern profitieren kann, die unsere Sprache uns zur Verfügung stellt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !