Exemples d'utilisation de "demanda" en français avec la traduction "bitten"

<>
L'étudiant demanda la parole. Der Student bat um das Wort.
Elle demanda conseil à son professeur. Sie bat ihren Lehrer um Rat.
Elle me demanda de le faire. Sie bat mich, es zu tun.
Il me demanda de le faire. Er bat mich, es zu tun.
Il demanda conseil à son ami. Er bat seinen Freund um Rat.
Il me demanda de garder le secret. Er bat mich, es geheim zu halten.
Elle lui demanda de venir chez elle. Sie bat ihn, zu ihr zu kommen.
Mon petit frère demanda de l'argent. Mein kleiner Bruder bat um Geld.
Il me demanda d'ouvrir la porte. Er bat mich, die Tür zu öffnen.
Il me demanda de l'aide, sans façons. Er bat mich unverblümt um Hilfe.
Tom demanda à Mary de l'attendre ici. Tom bat Mary, auf ihn hier zu warten.
Il demanda de l'aide à ses amis. Er bat seine Freunde um Hilfe.
Elle demanda de l'aide, mais personne ne vint. Sie bat um Hilfe, aber es kam niemand.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Sie bat mich, mich neben sie zu setzen.
Il avait très soif et demanda un peu d'eau. Er hatte großen Durst und bat um ein bisschen Wasser.
Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus. Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen.
Marie demanda à Tom d'aller à l'opéra avec elle. Maria bat Tom, mit ihr in die Oper zu gehen.
Elle lui tendit sa veste puis ouvrit la porte et lui demanda de partir. Sie reichte ihm seine Jacke, öffnete die Tür und bat ihn zu gehen.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité. Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
Je dois te demander pardon. Ich muss dich um Verzeihung bitten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !