Exemples d'utilisation de "deux fois" en français

<>
Ma chambre est deux fois plus grande que la sienne. Mein Zimmer ist doppelt so groß wie seins.
Je suis allé deux fois aux États-Unis. Ich bin schon zweimal in den Vereinigten Staaten gewesen.
Il est deux fois plus âgé que moi. Er ist doppelt so alt wie ich.
Mon ami Tom a deux fois plus de timbres que moi. Mein Freund Tom hat doppelt so viele Briefmarken wie ich.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses. Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Il gagne deux fois plus que moi. Er verdient zwei Mal so viel wie ich.
J'ai déjà été deux fois en Amérique. Ich war schon zweimal in Amerika.
Il a commis deux fois la même erreur. Er hat den gleichen Fehler zwei Mal gemacht.
Hildegarde, ma femme et moi dormons ensemble deux fois par semaine. Hildegard, meine Frau und ich schlafen zwei Mal die Woche miteinander.
Une fois n'est pas coutume, mais deux fois, c'est une fois de trop ! Einmal ist keinmal, aber zweimal ist einmal zuviel!
Elle envoie deux fois par mois une lettre à sa correspondante à Londres. Sie schickt zweimal im Monat einen Brief an ihre Brieffreundin in London.
Ouais ! J’ai gagné deux fois de suite ! Ja! Ich habe zweimal hintereinander gewonnen!
J'ai deux fois plus de livres que lui. Ich habe doppelt so viele Bücher wie er.
Il vient ici deux fois par semaine. Er kommt zwei Mal pro Wocher hierher.
Son père mange là-bas deux fois par semaine. Sein Vater isst dort zwei Mal pro Woche.
Ma chambre est deux fois plus grande que la tienne. Mein Zimmer ist doppelt so groß wie deins.
J'ai vu ce film deux fois du début à la fin. Ich habe den Film zwei Mal von vorne bis hinten gesehen.
Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années. Er aß viele Jahre zweimal am Tag Reis.
J'ai été à Paris deux fois. Ich bin zweimal in Paris gewesen.
Le volcan est, cette année, entré deux fois en éruption. Der Vulkan ist heuer zweimal ausgebrochen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !