Exemples d'utilisation de "devenu" en français

<>
Traductions: tous220 werden215 autres traductions5
Qu'est devenu son fils ? Was ist ihr Sohn geworden?
Mon frère est devenu ingénieur. Mein Bruder ist Ingenieur geworden.
Mon frère est devenu insolent. Mein Bruder wurde frech.
Mon frère est devenu pasteur. Mein Bruder ist Pfarrer geworden.
Il est devenu financièrement indépendant. Er ist finanziell unabhängig geworden.
Je suis déjà devenu meilleur. Ich bin schon besser geworden.
Il est devenu un acteur célèbre. Er ist ein berühmter Schauspieler geworden.
Il est devenu un chanteur célèbre. Er wurde ein berühmter Sänger.
L'anglais est devenu une langue internationale. Englisch ist eine internationale Sprache geworden.
Dites-moi ce qu'il est devenu. Sagt mir, was aus ihm geworden ist.
Le temps est devenu beaucoup plus chaud. Es ist viel wärmer geworden.
Il a trop travaillé et est devenu malade. Er hat zu viel gearbeitet und ist krank geworden.
Son nouveau roman est devenu un best-seller. Sein neuer Roman ist ein Bestseller geworden.
Je suis devenu membre de ce club en 1980. Ich wurde 1980 Mitglied dieses Klubs.
Ce sport est devenu de plus en plus populaire. Dieser Sport ist immer beliebter geworden.
Le jeu est devenu de plus en plus excitant. Das Spiel wurde immer aufregender.
Il est devenu sourd à la suite d'un accident. Er ist in Folge eines Unfalls taub geworden.
Par bonheur, il n'est pas devenu mon beau-frère. Zum Glück ist er nicht mein Schwager geworden.
Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre. Ich fühle, dass ich ein Anderer geworden bin.
Je suis devenu catholique parce que je suis extrêmement pessimiste. Ich bin katholisch geworden, weil ich äußerst pessimistisch bin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !