Exemples d'utilisation de "devez" en français

<>
Traductions: tous540 sollen515 verdanken20 autres traductions5
À l'achat, vous devez prêter attention à la durée de vie de la batterie et à une assise suffisante. Beim Kauf sollten Sie unbedingt auf eine hohe Akkulaufzeit und eine ausreichend große Sitzfläche achten.
On doit respecter son conjoint. Man sollte seinen Partner respektieren.
Je lui dois la vie. Ich verdanke ihm mein Leben.
Je devais nettoyer la chambre. Ich sollte das Zimmer sauber machen.
Je lui dois mon succès. Ich verdanke ihm meinen Erfolg.
Il devait obtenir une bourse. Er sollte ein Stipendium erhalten.
Ce pays doit sa richesse au pétrole. Dieses Land hat seinen Reichtum dem Öl zu verdanken.
Nous devons aimer nos voisins. Wir sollten unsere Nachbarn lieben.
Je dois mon succès à ton aide. Meinen Erfolg verdanke ich deiner Hilfe.
Les gens devraient se laver. Die Leute sollten sich waschen.
Je dois mon succès à son aide. Meinen Erfolg verdanke ich seiner Hilfe.
Tu devrais reconnaître ton fiasco. Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.
Le monde actuel doit son confort au pétrole. Die heutige Welt verdankt ihr bequemes Leben dem Erdöl.
Tu devrais être plus prudent. Du solltest vorsichtiger sein.
Je dois ce que je suis à mon ami. Ich verdanke das, was ich bin, meinem Freund.
Tu devrais reconnaître ton échec. Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.
Je dois ce que je suis à mon père. Was ich bin, verdanke ich meinem Vater.
Tu devrais faire ça bientôt. Du solltest das bald tun.
Ce que je suis, je le dois à ma mère. Was ich bin, verdanke ich meiner Mutter.
Tu devrais solder tes dettes. Du solltest deine Schulden abzahlen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !