Exemples d'utilisation de "devons" en français

<>
Nous devons aimer nos voisins. Wir sollten unsere Nachbarn lieben.
Nous devons beaucoup remercier nos ennemis. Ils nous empêchent de nous tourner les pouces. Unseren Feinden haben wir viel zu verdanken. Sie verhindern, dass wir uns auf die faule Haut legen.
Nous devons aider les gens dans le besoin. Wir sollten arme Menschen unterstützen.
Nous ne savons pas ce que nous devons faire ensuite. Wir wissen nicht, was wir als nächstes tun sollen.
Nous devons essayer de nous comprendre l'un l'autre. Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.
Nous devons essayer de nous comprendre les uns les autres. Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.
Nous devons nous retrouver à sept heures à la gare. Wir sollen uns um 7 am Bahnhof treffen.
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées. Ich aber bin davon überzeugt, dass wir, wenn wir weiterkommen wollen, die Dinge, die uns auf der Seele brennen und die oftmals nur hinter verschlossenen Türen gesagt werden, offen aussprechen sollten.
On doit respecter son conjoint. Man sollte seinen Partner respektieren.
Je lui dois la vie. Ich verdanke ihm mein Leben.
Je devais nettoyer la chambre. Ich sollte das Zimmer sauber machen.
Je lui dois mon succès. Ich verdanke ihm meinen Erfolg.
Il devait obtenir une bourse. Er sollte ein Stipendium erhalten.
Ce pays doit sa richesse au pétrole. Dieses Land hat seinen Reichtum dem Öl zu verdanken.
Les gens devraient se laver. Die Leute sollten sich waschen.
Je dois mon succès à ton aide. Meinen Erfolg verdanke ich deiner Hilfe.
Tu devrais reconnaître ton fiasco. Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.
Je dois mon succès à son aide. Meinen Erfolg verdanke ich seiner Hilfe.
Tu devrais être plus prudent. Du solltest vorsichtiger sein.
Le monde actuel doit son confort au pétrole. Die heutige Welt verdankt ihr bequemes Leben dem Erdöl.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !