Exemples d'utilisation de "devrait" en français

<>
Le chien devrait être attaché. Der Hund sollte angeleint sein.
Elle devrait être arrivée maintenant. Sie sollte mittlerweile angekommen sein.
Une ménagère devrait être économe. Eine Hausfrau sollte sparsam sein.
Il devrait être jeté en prison. Er sollte ins Gefängnis geworfen werden.
On devrait toujours dire la vérité. Man soll immer die Wahrheit sagen.
Chacun devrait exercer son droit de vote. Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben.
On devrait montrer du respect envers autrui. Man sollte seinen Mitmenschen Respekt zollen.
La vente des cigarettes devrait être interdite. Der Verkauf von Zigaretten sollte verboten werden.
Quelqu'un devrait s'occuper de lui. Jemand sollte sich um ihn kümmern.
La chemise trempée devrait bientôt être sèche. Das nasse Hemd sollte bald trocken sein.
On devrait toujours donner le meilleur de soi. Man sollte immer sein Bestes geben.
Une ménagère devrait s'efforcer à l'économie. Eine Hausfrau sollte sich um Sparsamkeit bemühen.
Il ne sait pas où il devrait être. Er weiß nicht, wo er jetzt sein sollte.
On ne devrait pas se moquer des autres. Man sollte sich nicht über Andere lustig machen.
Le titre du livre devrait être en italique. Der Titel des Buches sollte in Kursivschrift. sein.
Ça devrait être clair pour tout le monde. Das sollte jedem klar sein.
Une ménagère devrait pouvoir bien gérer sa maison. Eine Hausfrau sollte gut haushalten können.
Chacun de nous devrait faire de son mieux. Jeder von uns sollte sein Bestes geben.
Aucun citoyen ne devrait être privé de ses droits. Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden.
Le docteur lui dit qu'elle devrait se reposer. Der Arzt sagte ihr, dass sie sich ausruhen solle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !