Exemples d'utilisation de "dieux" en français

<>
Traductions: tous106 gott105 autres traductions1
Nous sommes des hommes, non des dieux. Wir sind Menschen, nicht Götter.
Il n'y a pas de dieux. Es gibt keine Götter.
Nous ne sommes que des hommes, pas des dieux. Wir sind nur Menschen und keine Götter.
Les dieux établirent que tous les hommes sont mortels. Die Götter legten fest, dass alle Menschen sterblich sind.
Ils abattirent cette chèvre pour la sacrifier aux dieux. Sie schlachteten diese Ziege, um sie den Göttern zu opfern.
"Ceux que les dieux aiment meurent jeunes", disait-on autrefois. "Wen die Götter lieben, der stirbt jung", sagte man früher.
L'agnosticisme suppose que la question de l'existence de dieux est indécidable. Der Agnostizismus nimmt an, dass die Frage nach der Existenz von Göttern nicht entscheidbar ist.
L'Olympe ? N'est-ce pas là où les dieux Grecs traînaient ou quelque chose comme ça ? Olymp? Ist das nicht das, wo die griechischen Götter herumhingen, oder so?
À Dieu, rien d'impossible. Für Gott ist nichts unmöglich.
Dieu merci c'est vendredi ! Gott sei Dank, es ist Freitag!
Dieu les délivra du péché. Gott erlöste sie von der Sünde.
Que Dieu rase la Reine ! Gott rasiere die Königin!
L'homme propose, Dieu dispose. Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Mon dieu est plus grand ! Mein Gott ist größer!
Crois-tu en un dieu ? Glaubst du an einen Gott?
Je pense donc Dieu est. Ich denke, also ist Gott.
Que Dieu soit avec nous. Gott sei mit uns.
Nous nous fions à Dieu. Wir vertrauen auf Gott.
Dieu voit qui est bon pèlerin Gott sieht, wer ein guter Pilger ist
L'homme propose et Dieu dispose Der Mensch denkt, Gott lenkt
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !